Татарсько-російський білінгвізм у ранньому дитинстві

Автор(и)

  • Хрісто Кючуков Сілезький університет у Катовіце, Польща
  • Оксана Ушакова Інститут досліджень дитинства, сім'ї та освіти Російської академії наук, Росія
  • Фаріда Газізова Казанський федеральний університет, Росія

DOI:

https://doi.org/10.29038/eejpl.2020.7.2.kyu

Ключові слова:

татарська мова, російська мова, збалансований білінгвізм, раннє дитинство

Анотація

У статті представлені результати психолінгвістичного дослідження дітей віком 4 - 6 років, які розмовляють російською і татарською мовами. Загалом було протестовано сорок дітей - двадцять дітей у віці від 4 до 5 років та двадцять дітей віком від 5 до 6 років. Дітей із порушеннями мови та психічними вадами було виключено з дослідження. Усі діти відвідують багатомовний дитячий садок, де вони організовано вивчають такі три мови: рідну татарську як державну мову Татарстану, російську - офіційну мову Російської Федерації, до якої належить Татарстан, та англійську. Дітей тестували з двома видами мовних тестів: синтаксичним тестом (тести на доповнення) та тестом на змішану татарсько-російську лексику (розуміння та породження). Крім того, їх були продіагностовано за допомогою психологічного невербального тесту Knock Tap. Усі діти пройшли індивідуальне тестування в окремій кімнаті дослідником - носієм татарської та російської мов. Щоб уникнути впливу мови тестування на результати, половину дітей тестували з частиною тестів з татарської мови, а іншу частину з російської мови. Наступного дня було змінено місцями мови й тести. Дослідницькими питаннями, на які автори намагалися відповісти, були: чи розвивається у дітей збалансований білінгвізм у дитячому віці на основі освіти, що вони здобувають,  чи в дітей домінує одна з двох мов. Результати піддавалися аналізу за допомогою програм ANOVA та SPSS Statistics. Аналіз засвідчив, що старші діти кращі в усіх тестах. Щодо мовних аспектів, то молодші діти показують погані результати з татарської та кращі результати з російської. Діти старшого віку демонструють однаково добрі результати в обох мовах. У статті обговорюється класична теорія Skutnabb-Kangas (1981) та нові результати Bialystok (2020) щодо білінгвізму та двомовної освіти з раннього віку, а також те, які чинники відіграють важливу роль в успішному розвитку збалансованого білінгвізму з раннього віку.

Завантажити

Дані для завантаження поки недоступні.

Біографії авторів

  • Хрісто Кючуков, Сілезький університет у Катовіце, Польща

    Scopus Author ID: 26038282700

    ORCID ID: 0000-0002-1965-8908

  • Оксана Ушакова, Інститут досліджень дитинства, сім'ї та освіти Російської академії наук, Росія

    Scopus Author ID: 56675708800

    ORCID ID: 0000-0002-5800-5520

  • Фаріда Газізова, Казанський федеральний університет, Росія

    Scopus Author ID: 56458923600

    ORCID ID: 0000-0002-5402-5268

Посилання

Armon-Lotem, S., Meir, N. (2019). The nature of exposure and input in early bilingualism. In De Houwer, A. & Ortega, L. (Eds.). The Cambridge Handbook of Bilingualism. (pp. 193–212). Cambridge: Cambridge University Press.

Berta, A. (1998) Tatar and Bashkir. In L. Johanson and E. Csato (Eds.). The Turkic Languages. (pp. 283-300). London and NY: Routledge.

Bialystok, E. (2020) Null results in bilingualism research: What they tell us and what they don’t. Journal of Multilingual Theories and Practices, 1(1), 8-22. https://doi.org/10.1558/jmtp.17104

Bialystok, E. (2009) Bilingualism: The good the bad and the Indifferent. Bilingualism: Language and Cognition, 12(1), 3-11. https://doi.org/10.1017/S1366728908003477

De Houwer, A. (2020) Harmonious Bilingualism: Well-being for families in bilingual settings. In A. Schalley and S. Eisenchlas (Eds.). Handbook of Home Language Maintenance and development. (pp. 63-83). Berlin: De Gruyter.

De Houwer, A. (2005) Early Bilingual Acquisition: Focus on Morphosyntax and the Separate Development Hypotheses. In: Kroll, J. and de Groot, A. M. (Eds.). Handbook of Bilingualism. Psycholinguistic Approaches. (pp. 30-48). Oxford University Press.

De Houwer, A. (2018). The role of language input environments fo language outcomes and language acquisition in young bilinguals. In Miller, D., Bayram, F., Rothman, J. & Serratrice, L. (Eds.). Bilingual Cognition and Language. The state of the science across its subfields. (pp.127-154). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

De Houwer, A. & Ortega, L. (Eds) (2019).The Cambridge Handbook of Bilingualism. Cambridge: Cambridge University Press.

Herkenrath, A. (2011). Wh-Konstruktionen in Turkischen. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.

Johanson, L. (2006) Tatar. In: K. Brown (Ed.). Encyclopaedia of Language and Linguistics. Second Edition. (pp. 509-512). Oxford: Elsevier.

Kroll, J. & de Groot, A. M. (Eds) (2005) Handbook of Bilingualism. Psycholinguistic Approaches. NY: Oxfrod University Press.

Kyuchukov, H., Ushakova, O. S., & Yashina, V. I. (2015). Bilingual and multicultural education in Russian kindergartens. Intercultural Education, 26(3), 248-251. https://doi.org/10.1080/14675986.2015.1048960

Kyuchukov, H., Ushakova, O., & Yashina, V. (2017). The mother tongue in monolingual and multilingual context. Russian Linguistic Bulletin, 4, 16-19. https://doi.org/10.18454/RULB.12.21

Kyuchukov, H., Ushakova, O. & Yashina, V. (2018). Socio-cultural aspects of language acquisition through conversation. Psycholinguistics, 23(1), 189-201. https://doi.org/10.5281/zenodo.1217897

Miller, D., Bayram, F., Rothman, J. & Serratrice, L. (Eds). (2018). Bilingual Cognition and Language. The state of the Science Across Its Subfields. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Nicoladis, E. (2018) Simultaneous child bilingualism. In: Miller, D., Bayram, F., Rothman, J. and Serratrice, L. (eds) Bilingual Cognition and Language. The state of the science across its subfields. (pp. 81-102). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Rowland, C., Theakston, A., Ambridge, B., &Twomey, K. (Eds.). (2020). Current Perspectives on Child Language Acquisition. How children use their environment to learn. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Schalley, A. & Eisenchlas, S. (Eds.). (2020). Handbook of Home Language Maintenance and development. Berlin: De Gruyter.

Serratrice, L. (2019). Becoming bilingual in early childhood. In: De Houwer, A. and Ortega, L. (Eds.). The Cambridge Handbook of Bilingualism. (pp. 15-35). Cambridge: Cambridge University Press.

Serratrice, L. (2020). Lessons from studying language development in bilingual children. In Rowland, C., Theakston, A., Ambridge, B., & Twomey, K. (Eds). Current Perspectives on Child Language Acquisition. How children use their environment to learn. (pp. 263-286). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Skutnabb-Kangas, T. (1981). Bilingualism or Not. The education of Minorities. Hertford: Multilingual Matters.

Tovar-Garcia, E. D. & Podmazin, E. (2018). The impact of socioeconomic status and population size on the use of the Tatar language at home. Intercultural education, 29(1), 122 – 138. https://doi.org/10.1080/14675986.2017.1404740

Завантаження

Опубліковано

2020-12-28

Номер

Розділ

Том 7 № 2 (2020)

Як цитувати

Kyuchukov, H., Ushakova, O. S., & Gazizova, F. S. (2020). Татарсько-російський білінгвізм у ранньому дитинстві. Східноєвропейський журнал психолінгвістики , 7(2), 120-134. https://doi.org/10.29038/eejpl.2020.7.2.kyu

Статті цього автора (цих авторів), які найбільше читають

1 2 > >>