Literacy Development of Roma Children in L2: A Comparative Psycholinguistic Study

  • Hristo Kyuchukov University of Silesia in Katowice, Poland
Keywords: Roma, literacy, Language 1, Language 2, Random Automatized Naming Test, narrative


The paper presents results from a comparative empirical L1 / L2 literacy study with first-grade Roma and non-Roma children, resident in Bulgaria and Slovakia. The Roma children growing up in traditional communities are socialized through the rich oral culture surrounding them. In the extended Roma families, the care of the children is responsibility of everyone. In such a rich speech environment, the children learn their mother tongue. However, the oral skills of Roma children acquired in the home environment are not used at all in the process of literacy development in their L2 at primary school, neither in Bulgaria nor in Slovakia. Bialystok (2007) says that the oral skills of bilingual children in their L1 and L2 play an important role in the preparation for literacy. The Roma children’s oral skills in their L1 are not further developed at the primary school level and their L2 oral skills are initially often very limited. 60 first-grade children (20 Roma and 40 non-Roma children) were tested using the RAN Test at the end of the school year, in Bulgarian and Slovak. Various aspects, including comparative differences in literacy performance between Roma children tested in Bulgaria and Slovakia, are discussed in detail. The findings show that (1) the time for naming the RAN Test in L2 can be used as a predictor for the children’s literacy level in L2; (2) A low level of language competence of the children in their L1 appears congruent with a low literacy proficiency in L2; (3) The place of residence of the children appears to be a factor influencing the performance by Roma children in the RAN Test. The Roma children from the village have better results than Roma children living in the city. The level of oral proficiency in L1 of Roma children influences the timing of the naming of the RAN Test in L2. The Roma children resident in town have a more isolated life and do not possess such a rich vocabulary in their mother tongue. The children living in a village have more daily contact with non-Roma Bulgarians, for example, and thus develop a richer vocabulary in their mother tongue as well.


Adesope, O. O., Lavin, T., Ungerleider, C. (2010). A systematic review and mata-analysis of the congnitive correlates of bilingualism. Review of Educational Research, 80(2), 207–245.

Baferani, M. (2015). The Role of the Family in the Socialization of Children. Mediterranean Journal of Social Sciences, 6, 417-423.

Bialystok, E. (2007). Acquisition of Literacy in Bilingual Children: A Framework for Research. Language Learning, 50(1), 45-77.

Bruner, J. (1966). Toward a Theory of Instruction. Cambridge: Harvard University Press.

Cahn, C. and Petroa, D. (2004). Stigma. Segregated schooling of Romai in central and Eastern Europe. Budapest, Hungary: ERRC.

Crystal, D. (1992). An Encyclopedic Dictionary of Language and Languages. London: Penguin

Cvorovic, J. (2005). Gypsy Ethnic Socializaton in Serbia. Glasnik Ethnografskog Instituta, LIII, 35-49.

DeCasper, Anthony J. and Fifer, William P. (1980). Of Human Bonding: Newborns Prefer Their Mothers' Voices. Science, 208(4448), 1174–1176.

Eckert, E. (2017). The Power of language, learning and socialization: Romani and Ebonics. Journal of Language, Identity & Education, 16(1), 45–58.

Goswami, U. (2009). The Basic Processes in Reading: Insights from Neuroscience. In D. Olson and N. Torrance (eds) The Cambridge Handbook of Literacy. Cambridge University Press.

Grzymala-Moszczynska et al. 2019. Discrimination or not? Romani children in Polish special schoolsand diagnoses of intellectual disability. Romani Studies. Series 5, 1(29), 51–83.

Gudschinsky, S. (1982). Literacy: The Growing Influence of Linguistics. Berlin: Mouton Publishers.

Hübschmannová, M. (1979). Bilingualism among the Slovak Rom. International Journal of the Sociology of Language, 19, 33–49.

Jarkovska, L., Liskova, K. and Obrovska, J. (2015) .We treat them all the same but... Disappearing ethnic homogeneity in Czech classroom and teachers’ responses. Race, Ethnicity and Education, 18(5), 632–654.

Kyuchukov, H. (1994) Bilingualism by Birth. Dil Dergisi-Language Journal, 20, 34-41.

Kyuchukov, H. (2000) The Romani language of Turkish speaking Roma children. Paper presented at the VII International Sociolinguistic Conference, Sofia.

Kyuchukov, H. (2002) Code-switching among trilingual Turkish speaking Roma children in Bulgaria. Psychology of Language and Communication, 6(1), 75-84.

Kyuchukov, H. (2001) Razvitie na detskiya romski i detskiyat turski bilingvizam v Bulgaria [Development of Roma and Turkish children bilingualism in Bulgaria]. Sofia: IKTUS, (in Bulgarian).

Kyuchukov, H. (2005) Ezikovata socializacia na romskite deca [Language socialization of Roma children]. Pedagogicheski Almanah, 1-2.

Kyuchukov, H. (2009) Kognitivniyat podhod v obuchenieto po romski ezik. Burgas: Science

Kyuchukov, H. (2010). Romani language competence. In J. Balvin and L. Kwadrants, (Eds.). Situation of Roma Minority in Czech, Hungary, Poland and Slovakia, (pp. 427–465). Wroclaw: Prom.

Kyuchukov, H. (2017) “Parno sar papin – white as a swan”, or How metaphors help Roma children to acquire grammatical categories in Romani. East European Journal of Psycholinguistics, 4(1), 100-113.

Kyuchukov, H. (2014a). Acquisition of Romani in a bilingual context. Psychology of Language and Communication, 18, 211–225.

Kyuchukov, H. (2014b). Romani language assessment of Roma children. Journal of Language and Cultural Education, 2, 52–64.

Kyuchukov, H. & de Villiers, J. (2014a). Roma children’s knowledge on Romani. Journal of Psycholinguistics, 19, 58–65.

Kyuchukov, H. & de Villiers, J. (2014b) Addressing the rights of Roma children for a language assessment in their native language of Romani. Poster presented at the 35th Annual Symposium on Research in Child Language Disorders. Madison, Wisconsin June 12–14.

Kyuchukov, H. and de Villiers, J. (2009) Theory of Mind and Evidentiality in Romani-Bulgarian Bilingual children. Psychology of Language and Communication, 13(2), 21-34.

Kyuchukov, H., de Villiers, J., and Tabori, A. (2017) Why Roma children need language assessments in Romani? Psychology of Language and Communication, 21(1), 215- 243.

Kyuchukov, H. and New, W. (2019). Roma school mediators and the bilingualism of Roma students. Edukacija Medzukilturowa, 10(1), 81-100.

Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors We Live By. Chicago: The University of Chicago Press.

Lantolf, J. (2006). Socio-cultural Theory and L2. Studies in Second Language Acquisition, 28, 67-109.

Leaper, C. (2014-2017) Parents’ Socialization of Gender in Children. Encyclopedia of Early Childhood Development. CEECD, 1-4.

Maccoby, M. (1992). The Role of Parents in the Socialization of Children: An Historical Overview. Developmental Psychology, 28(6), 1006-1017.

McLane, J. B. and McNamee, G. D. (1990). Early Literacy. Cambridge: Harvard University Press.

May, S. (2011). Language and minority rights: Ethnicity, Nationalism and politics of language (2nd ed.). New York, NY: Routledge.

Memedov, I. (2010). European court denounces segregated education again: oršuš and others v Croatia. Romani rights journal: implementation of judgments. Budapest, Hungary: European Romani Rights Center.

Miškolci, J., Kováčová, L. and Kubánová, M. (2017). Trying to include but supporting exclusion instead? Constructing the Roma in Slovak educational policies. European Education, 49(1), 71–88.

Miskovic, M. (2009). Roma education in Europe: in support f the discourse of the race. Pedagogy, Culture and Society, 17(2), 201–220.

New, W. (2011). Stigma and Roma Education policy reform in Slovakia. European Education, 43(4), 45–61.

New, W. (2014). Regulating Roma language and culture in Central Europe. Journal of Language and Cultural Education, 2(2), 165–181.

Ochs, E. (1983). Cultural dimentions of language acquisition. In E. Ochs & B. Schieffelin (Eds.), Acquiring conversational competence, (pp. 185–191). London: Routledge.

Ozcaliskan, S. (2014). Development of metaphor. In P. Brookse, V. Kempe, & G.J. Golson (Eds.). Encyclopedia of Language Development, (pp. 374–375). NY: Sage Publishers.

Popov, V. (1988). Detskite igri v socializaciyata na lichnostta v tradicionnata nardona kultura. [The children’s games in the socialization of personality in the traditional folk culture] Bulgarska Etnografiya, 2.

Reger, Z. (n.d.). Language groups among the Gypsies in Hungary and some aspects of their oral culture. (n.p.)

Reger, Z. (1991). Socialisation des infants et pratique linguistique. Oralite Tzigane, 30.

Reger, Z. (1999). Teasing in the linguistic socialization of Gypsy children in Hungary. Acta Linguistica Hungarica, 46(3-4), 289–315.

Reger, Z. & Berko-Gleason, J. (1991). Romani child-directed speech and children’s language among Gypsies in Hungary. Language in Society, 20(4), 601–617.

Schieffelin, B. (1986). The acquisition of Kaluli. In: Slobin, D.I. ed. The cross-linguistic study of language acquisition. (pp. 525–593.) Vol. I. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates,

Smith, T. (1997). The Romani 'Gypsy' Child Socialization and Education Process. British Journal of Sociology of Education, 18(2), 243-256

Scribner, S. and Cole, M. (1981). The psychology of Literacy. Harvard University Press.

Skutnabb-Kangas, T. (2000). Linguistic genocide in education—or worldwide diversity and human rights. New York, NY: Routledge.

Sokolova, V. (2008). Cultural politics of ethnicity: discourses on Roma in Com¬munist Czechoslovakia. Stuttgart: Ibidem-Verlag.

Stoyanova, J. (2009). Ezikovo osaznavane: ranna ontogeneza [Language onciseness:early ontogeny]. Bulgarska Rech, XV(3), 43-58.

Yardley, A. (1973). Young Children Thinking. New York: Citation Press.

How to Cite
KyuchukovH. (2021). Literacy Development of Roma Children in L2: A Comparative Psycholinguistic Study. East European Journal of Psycholinguistics , 8(2).
Vol 8 No 2 (2021)