Іллокуція англомовного дискурсу виправдання (на прикладі творів сучасної художньої англійської та американської прози)
DOI:
https://doi.org/10.29038/eejpl.2016.3.2.mirКлючові слова:
дискурс виправдання, теорія мовленнєвих актів, асертив, констатив, кредитив, іллокутивна сила, перлокуція, дифенсивна інтенція.Анотація
У статті досліджується актоіллокутивний потенціал англійського побутового дискурсу виправдання шляхом зіставлення іллокутивних характеристик частотних у дискурсі виправдання мовленнєвих актів. Спираючись на змодельовані конструкти змісту виправдання, дифенсивну інтенцію мовця визначено передумовою породження дискурсу виправдання. У результаті вивчення наявних у науковій літературі класифікацій мовленнєвих актів визначено, що домінантна іллокутивна сила дискурсу виправдання включає складові інформування та переконування, що типово представлено констативом та асертивом. Власне мовленнєвий акт виправдання визначено як кредитив з включеною перлокуцією винесення виправдального вердикту, яким регулюється міжсуб’єктна взаємодія.
Література
References
- Вендлер З. Причинные отношения // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. 18:
Логический анализ естественного языка. – М.: Прогресс, 1986. – С. 264–277.
Vendler, Z. (1986). Prichinnije otnoshenija [Causal Relations]. In: New in World Linguistics,
(pp. 264-277), Issue 18: Study in Logic of Natural Language. Moscow: Progress. - Вендлер З. Факты в языке // Философия, логика, язык. – М.: Прогресс, 1987. – С. 293–318.
Vendler, Z. (1987). Fakti v jazike [Facts in Language], (pp. 293-318). In: Phylosophy, Logic,
Language. Moscow: Progress. - Йоргенсен, Марианне В., Филлипс Луиза Дж. (2008). Дискурс-анализ. Теория и метод.
Xарьков: Гуманитарный Центр [Humanitarian Centre].
Jorgensen, M & Phillips, Louise. (2002). [Discourse Analysis as Theory and Method]. –
London; Thousand Oaks; New Delhi. - Карабан В. И. Сложные речевые единицы: прагматика английских асиндетических
полипредикативных образований: [монография] / Карабан В. И. – К.: Вища школа, 1989.
Karaban, V. I. (1989). Slozhnije rechevije jedinitsi: pragmatika anglijskikh asindeticheskikh
polipredikativnikh obrazovanii [Complex Speech Acts: Pragmatics of English Asyndetic
Polypredicative Formations]. Kyiv: Vyshcha Shkola. - Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. – Вып. 17: ТРА. – М. :
Прогресс, 1986. – С. 22–129.
Austin, J. (1986). Slovo kak deistvije [Word as Action] In: New in World Linguistics, (pp. 22–
129), Issue 17: Speech Acts Theory. M.: Progress. - Хилпинен Р. Семантика императивов и деонтическая логика // Новое в зарубежной
лингвистике. – Вып. 18: Логический анализ естественного языка. – М. : Прогресс, 1986. –
С. 300–318.
Hilpinen, R. (1986). Semantica imperativov i deonticheskaja logica [Semantics of Imperatives
and Deontic Logic]. In: New in World Linguistics, (pp. 300–318), Issue 18: Study in Logic of
Natural Language. Moscow: Progress. - Шевченко І. С. Дискурс як мисленнєво-комунікативна діяльність / І. С. Шевченко,
О. І. Морозова // Дискурс як когнітивно-комунікативний феномен: [кол. монографія] / [за
заг. ред. І. С. Шевченко]. – Х. : Константа, 2005. – С. 21–28.
Shevchenko, I. (2005). Dyskurs jak myslenevo-komunikatyvna diyalnist [Discourse as Mental
and Communicative Activity]. In: Discourse as Cognitive and Communicative Phenomenon,
(pp. 21–28). I. Shevchenko, (ed.). Kharkiv: Konstanta. - Austin, J. L. (1962). How to do Things with Words. Oxford: Oxford University Press.
- Auwera, J. van der. (1980). On the Meaning of Basic Speech Acts. Journal of Pragmatics, 4
(3), 253–303. - Auwera, J. van der & Alsenoy, L. van. (2016). On the Typology of Negative Concord. Studies
in Language, 40, 473–512. - Bach, K. & Harnish, R. M. (1979). Linguistic Communication and Speech Acts. Cambridge,
Mass.: MIT Press. - Ballmer, Th. T. & Brennenstuhl, W. (1981). A Study in the Lexical Analysis of English
Speech Activity Verbs. New York, Berlin: Ruhr-Universität. - Dijk, T. A. van. (1997). The Study of Discourse. In: Discourse as Structure and Process,
(pp. 1–35). London: Sage Publications. - Grice, H. P. (1991). Logic & Conversation. Pragmatics, 305–316.
- Gruber, H. (1998). Disagreeing: Sequential Placement and Internal Structure of Disagreements
in Conflict Episodes. Text, 4 (18), 467–503. - Habermas, J. (1981). Theorie des kommunikativen Handelns. In: Handlungsrationalität und
gesellschaftliche Rationalisierung. Frankfurt am Main: Suhrkamp. - Leech, G. N. (1983). Principles of Pragmatics. New York, London: Longman.
- Levinson, S. (1983). Pragmatics. London, New York, Melbourne etc: CUP.
- Rees-Miller, J. (2000). Power, severity & context in disagreement. The Journal of Pragmatics,
8 (32), 1087–1111. - Searle, J. R. (1979). Expression and Meaning. Cambridge: Cambridge University Press.
- Schifrin, D. (2001). Handbook of Discourse Analysis. Oxford: Blackwell.
- Schlieben Lange, Br. (1975). Linguistische Pragmatik. Stuttgart, Berlin: Kohlhammer.
- Stalnaker, R. (1978). Assertion. In: Syntax & Semantics, (pp. 315–333), Vol. 9: Pragmatics.
New York, San Francisco, London. - Tatsuki, D. H. (2000). If my complaints could passion move: an interlanguage study of
aggression. The Journal of Pragmatics, 7 (32), 1003–1007. - Tannen, D. (1995). You Just Don’t Understand. N.Y.: University of California.
- Tsui, A. B. M. (1995). English Conversation. Oxford: Oxford University Press.
- Wunderlich, D. (1980). Methodological Remarks on Speech Act Theory. In: Speech Act
Theory & Pragmatics, (pp. 291–312), Vol. 10. Dordrecht : D. Reidel Publ. Comp.
Джерела іллюстративного матеріалу
Sources
- Amis, M. (1991). Time’s Arrow. London: Penguin Book.
- Christie, A. (1945). Death Comes at the End. London: Fontana.
- Francis, D. (1992). Longshot. New York: Fawcett Crest.
- Gardner, J. (1987). The Sunlight Dialogues. New York: Vintage Books.
- James, P.D. (1977). Death of an Expert Witness. London: Penguin Books.
- O’Hara, J. (1985). Ten North Frederik. New York: Carol and Graph Publ.
- Pronzini, B. (1990). I didn’t Do It. In: New Crimes, 2, (136–140). London: Robinson Publ.
8. Rendel, R. (1985). All Unkindness of Ravens. London: Hutchinson.