Ігнорування слів під час читання англійською мовою як іноземною: дані окуломоторної активності

Автор(и)

  • Долґунсоз Емраг Bayburt University, Turkey
  • Сарісобан Аріф Hacettepe University, Turkey

DOI:

https://doi.org/10.29038/eejpl.2016.3.2.dol

Ключові слова:

ігнорування слів, англійська мова як іноземна, відстеження руху очей, друга мова.

Анотація

Під час читання читачі ніколи не фіксують погляд на всіх словах у тексті, а на коротких словах іноді взагалі не затримують погляду або ігнорують. Автори цієї статті, ґрунтуючись на моделі E-Z Reader, висунули гіпотезу про те, що подібний ефект існує також і під час процесу читання другою мовою. У статті представлено дослідження на основі методу окулографії – відстеження руху очей, в якому взяло участь 75 осіб, які вивчають англійську як іноземну. Метою експерименту було визначення кількості ігнорованих слів під час читання англійською. Результати дослідження показали, що на кількість проігнорованих слів під час читання суттєво впливає показник біжучості читання. Артиклі (a, an, the) випадали з поля зору читачів частіше, ніж повнозначні слова. Крім того, встановлено, що більш досвідченим студентам в більшій мірі властиво менша кількість фіксування погляду на словах, частіші випадки їхнього цілковитого ігнорування. Натомість менш досвідчені студенти демонстрували вищу кількість фіксування погляду на словах, рідші випадки ігнорування слів у тексті. Метод реєстрації руху очей автори кваліфікують як новий спосіб оцінки успішності оволодіння чужоземною мовою та поступу в розвитку навичок читання цією мовою.

Література

References

  • Altarriba, J., Kroll, J. F., Sholl, A.. & Rayner, K. (1996). The influence of lexical and
    conceptual constraints on reading mixed-language sentences: Evidence from eye fixations and
    naming times. Memory & Cognition, 24, 477–492.
  • Balota, D. A., Pollatsek, A., & Rayner, K. (1985). The interaction of contextual constraints and
    parafoveal visual information in reading. Cognitive Psychology, 17, 364–388.
  • Binder, K. S., Pollatsek, A., & Rayner, K. (1999). Extraction of information to the left of the
    fixated word in reading. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and
    Performance, 25, 1162–1172.
  • Brysbaert, M., & Vitu, F. (1998). Word Skipping: Implications for Theories of Eye Movement
    Control in Reading. In: Eye Guidance in Reading and Scene Perception. (pp. 125–147).
    G. Underwood, (Ed.). Oxford: Elsevier.
  • Carpenter, P. A., & Just, M. A. (1983). What your eyes do while your mind is reading. In: Eye
    Movements in Reading: Perceptual and Language processes , (pp. 275–307), K. Rayner (ed.).
    New York: Academic Press.
  • Djamasbi, S., Siegel, M., Skorinko, J., & Tullis, T. (2011). Online viewing and aesthetic
    preferences of generation y and the baby boom generation: Testing user web site experience
    through eye tracking. International Journal of Electronic Commerce, 15(4), 121–158.
  • Dolgunsöz, E. (2015). Measuring Attention in Second Language Reading Using Eye-tracking:
    The Case of the Noticing Hypothesis. Journal of Eye Movement Research, 8(5).
  • Drieghe, D., Brysbaert, M., Desmet, T., & De Baecke, C. (2004). Word skipping in reading: On
    the interplay of linguistic and visual factors. European Journal of Cognitive Psychology,
    16(1–2), 79–103.
  • Godfroid, A., Boers, F., & Housen, A. (2013). An eye for words: Gauging the role of attention
    in incidental L2 vocabulary acquisition by means of eye-tracking. Studies in Second language
    Acquisition, 35(3), 483–517.
  • Henderson, J. M., & Ferreira, F. (1993). Eye movement control during reading: Fixation
    measures reflect foveal but not parafoveal processing difficulty. Canadian Journal of
    Experimental Psychology, 47, 201–221.
  • Joe, A. (1995). Text based tasks and incidental vocabulary learning. Foreign language
    Research, 11(2), 95–111.
  • Just, M. A., & Carpenter, P. (1980). A theory of reading: From eye fixations to
    comprehension. Psychological Review, 85, 109–130.
  • Liu, P. L. (2014). Using eye tracking to understand the responses of learners to vocabulary
    learning strategy instruction and use. Computer Assisted Language Learning, 27(4), 330–343.
  • McNeill, A. (1996). Vocabulary Knowledge profiles: Evidence from Chinese speaking ESL
    speakers. Hong Kong Journal of Applied Linguistics 1(1), 39–63.
  • Pollatsek, A., Reichle, E., & Rayner, K. (2003). Modeling eye movements in reading. In: The
    Mind’s Eyes: Cognitive and Applied Aspects of Eye Movement Research. (pp. 361–390).
    J. Hyona, R. Radach, & H. Deubel, (Eds.). Amsterdam: Elsevier.
  • Radach, R., & Kempe, V. (1993). An individual analysis of initial fixation positions in
    reading. In: Perception and cognition: Advances in eye movement research (pp. 213–226). G.
    d’Ydewalle & J. Van Rensbergen (Eds.). Amsterdam: North Holland.
  • Rayner, K. (1998). Eye Movements in Reading and Information Processing: 20 Years of
    Research, Psychological Bulletin, 124 (3), 372–422
  • Rayner, K., & Fischer, M. H. (1996). Mindless reading revisited: eye movements during
    reading and scanning are different. Perception & Psychophysics, 58(5), 734–747.
  • Rayner, K., & Well, A. D. (1996). Effects of contextual constraint on eye movements during
    reading: a further examination. Psychonomic Bulletin & Review, 3, 504–509.
  • Rayner, K., Binder, K. S., Ashby, J., & Pollatsek, A. (2001). Eye movement control in
    reading: word predictability has little influence on initial landing positions in words. Vision
    Research, 41(7), 943–954.
  • Rayner, K., Reichle, E. D., & Pollatsek, A. (2005). Eye movement control in reading and the
    E-Z Reader model. In: Cognitive Processes in Eye Guidance (pp. 131-162). G. Underwood
    (Ed.),. Oxford: Oxford University Press.
  • Rayner, K., Sereno, S. C., & Raney, G. E. (1996). Eye movement control in reading: a
    comparison of two types of models. Journal of Experimental Psychology: Human Perception
    and Performance, 22, 1188–1200.
  • Reichle, E., Pollatsek, A., Fisher, D. L., & Rayner, K. (1998). Toward a model of eye
    movement control in reading. Psychological Review, 105, 125–157.
  • Scarcella, R. & C. Zimmerman (1998). ESL student performance on a text of academic
    lexicon. Studies in Second language Acquisition, 20(1), 27–49.
  • Schilling, H. E., Rayner, K., & Chumbley, J. I. (1998). Comparing naming, lexical decision,
    and eye fixation times: Word frequency effects and individual differences. Memory &
    Cognition, 26(6), 1270–1281.
  • Schroeder, S., Hyönä, J., & Liversedge, S. P. (2015). Developmental eye-tracking research in
    reading: Introduction to the special issue. Journal of Cognitive Psychology, 27(5), 500–510.
  • Smith, B. (2012). Eye tracking as a measure of noticing: A study of explicit recasts in SCMC.
    Language Learning & Technology, 16(3), 53–81.
  • Wesche, M. & T. Paribakht (1996). Assessing vocabulary knowledge: depth vs. breadth.
    Canadian Modern Language Review, 53(1), 13–40.
  • Winke, P., Gass, S., & Sydorenko, T. (2013). Factors Influencing the Use of Captions by
    Foreign Language Learners: An Eye‐Tracking Study. The Modern Language Journal, 97(1),
    254–275.

Завантажити

Дані для завантаження поки недоступні.

Біографії авторів

Завантаження

Опубліковано

2016-12-22

Номер

Розділ

Том 3, №2, 2016

Як цитувати

Долґунсоз, Е., & Сарісобан, А. (2016). Ігнорування слів під час читання англійською мовою як іноземною: дані окуломоторної активності. Східноєвропейський журнал психолінгвістики , 3(2), 22-31. https://doi.org/10.29038/eejpl.2016.3.2.dol