Гендерна асиметрія в німецькій фразеології: лінгвокультурологічний та психолінгвістичний аспекти

Автор(и)

  • Mariia Lozytska * Lesya Ukrainka Volyn National University, Ukraine
  • Oksana Zubach Lesya Ukrainka Volyn National University, Ukraine

DOI:

https://doi.org/10.29038/eejpl.2023.10.2.loz

Ключові слова:

фразеологічна одиниця, гендерна асиметрія, психолінгвістика, асоціативний експеримент, німецька мова, конотація

Анотація

Стаття спрямована на виявлення специфіки гендерної асиметрії в німецькій фразеології на засадах психолінгвістичного аналізу. Мета – визначення сутності розгортання внутрішнього коду мовленнєвих інтенцій в процесі вербалізації гендеру в цільовій лінгвокультурі. У дослідженні застосовано метод спрямованого асоціативного експерименту, в якому, за допомогою Google Forms, проаналізовано особливості сприйняття компонентів фразеологічних одиниць німецької мови, які прямо чи опосередковано позначають чоловічу та/або жіночу стать. Типовість та індивідуальність реакцій на запропоновані 26 фразео¬логічних одиниць з маскулінними (Mann, Mensch, Drachen, Luder) та фемінінними (Mädchen, Frau, Dame, Weib) компонентами підтвердили асиметричність та нерівномірність пред¬ставлення статей в німецькій мові. В експерименті взяло участь 81 носій мови (56 жінок та 25 чоловіків) віком від 14 до 71 року, які проживають на території Німеччини, та 82 особи (70 жінок та 12 чоловіків), які не є носіями німецької мови. Зазначимо, що жоден з учасників дослідження не асоціював себе з третьою статтю. Німецькі фразеологізми характеризуються гендерними асиметріями через андроцентризм німецької мови. Асоціативна репрезентація чоловічої статі у фразеології внаслідок процесів метонімізації прогнозує його провідну роль у цільовій лінгвокультурі. Ознаки ж нейтралізації гендерної асиметрії зафіксовано у вигукових та компаративних фразеологізмах. Водночас встановлено, що фразеологічні одиниці з компонентом-фемінітивом використовуються виключно для маркування жіночих рис та гомосексуальності. Фемінінний компонент на позначення чоловіка імплікує переважно негативну конотацію, а нейтральна та позитивна – виражені опосередковано. На увагу заслуговують реакції на пейоративні фразеологічні одиниці з яскраво вираженою негативною конотацію, де жінки трактуються як сексуальний об’єкт чи додаток до чоловіка. Прояв переважно негативної конотації прослідковувався в реакціях респондентів на фразеологізми з компонентами середнього або чоловічого роду на позначення жіночої статі. Реакції на компонент Mädchen, суфікс -chen якого у німецькій мові актуалізує сему категорії середнього роду, були переважно негативні через вплив денотативно-сигніфікативного значення фразеологізму в цілому. Аналіз нульових асоціацій деяких фразеологізмів з жінкою засвідчив панівну роль чоловіка в цільовій лінгвокультурі.

Завантажити

Дані для завантаження поки недоступні.

Посилання

Горошко Е. И. Интегративная модель свободного ассоциативного эксперимента. Харьков, 2001.

Денисевич О. Вільний асоціативний експеримент як засіб дослідження соціального портрету. Волинь – Житомирщина, 2010, № 22(2), 334–340. Retrieved from: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Vg_2010_22%282%29__44

Лембік С. Прояв гендерних особливостей у французькій фразеології. Лінгвістичні дослідження. 2013, № 35. С. 34–37.

Лозицька М. Лінгвокультурний та прагматичний аспекти гендерно маркованих фразеологізмів сучасної німецької мови. Дис. на здобуття наукового ступеня доктора філософії. Волинський національний університет імені Лесі Українки, Луцьк, 2021.

Масенко Л. Мова і політика. К.: Соняшник, 2004. Retrieved from: http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/16498/Masenko_Mova_i_polityka.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Ставицька Л. Мова і стать. Критика. 2003, № 6. С. 29–34.

Сурмач О. Асоціативний експеримент та вербальні асоціації у психолінгвістичних дослідженнях. Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія: Філологічна. 2012, № 29. С. 22–24. Retrieved from: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nznuoaf_2012_29_10

Холод А. Речевые картины мира мужчин и женщин. Днепропетровск, 1997.

Balachandra, L., Fischer, K., & Brush, C. (2021). Do (women’s) words matter? The influence of gendered language in entrepreneurial pitching. Journal of Business Venturing Insights, 15. https://doi.org/10.1016/j.jbvi.2021.e00224

Bui, V. (2021). Gender language in modern advertising: An investigation. Current Research in Behavioral Sciences, 2. https://doi.org/10.1016/j.crbeha.2020.100008

Coady, A. The origin of sexism in language. Gender and Language, 12, 271–293. Retrieved from: https://www.researchgate.net/publication/328452179_The_origin_of_sexism_in_language

Getchell, K. M. & Skinner Beitelspacher, L. (2020). Better marketing for female marketers: Gendered language in the Forbes CMO list. Business Horizons, 63(5), 607– 617. https://doi.org/10.1016/j.bushor.2020.04.004

Greco, L. (2019). Linguistic Uprisings: Towards a Grammar of Emancipation. H-France Salon 11(14), 3. Retrieved from: https://h-france.net/Salon/SalonVol11no14.3.Greco.pdf

Gygax, P. M., Elmiger, D., Zufferey, S., Garnha, A., Sczesny, S., von Stockhausen, L., Braun, F., & Oakhill, J. (2019). A language index of grammatical gender dimensions to study the impact of grammatical gender on the way we perceive women and men. Frontiers in Psychology, 10. Retrieved from: https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2019.01604/full#B16

Gygax, P., Gabriel, U., Lévy, A., Pool, E., Grivel, M., & Pedrazzini, E. (2012). The masculine form and its competing interpretations in French: when linking grammatically masculine role names to female referents is difficult. Journal of Cognitive Psychology, 24, 395–408.

Hellinger, M. (1990). Kontrastive feministische Linguistik: Mechanismen sprachlicher Diskriminierung im Englischen und Deutschen. Hueber.

Horvath, L. K., Merkel, E. F., Maass, A., & Sczesny, S. (2016). Does gender-fair language pay off? the social perception of professions from a cross-linguistic perspective. Frontiers in Psychology, 6. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2019.01604

Hugues, P. (2020). Gender-inclusivity and gender-neutrality in foreign language teaching: The case of French. Australian Journal of Applied Linguistics, 3(3), 183–195. https://doi.org/10.29140/ajal.v3n3.332

Kostina, T., Drozdova, D., & Bulakh, I. (2022). Gender Features of Verbal Representation of the Concept "Gender Inequality" by University Students. East European Journal of Psycholinguistics, 9(1). https://doi.org/10.29038/eejpl.2022.9.1.kos

Lakoff, R. (1975). Language and Womanʼs Place. Harper and Row.

Lindqvist, A., Renström, E. A., & Gustafsson Sendén, M. (2019). Reducing a Male Bias in Language? Establishing the Efficiency of Three Different Gender-Fair Language Strategies. Sex Roles, 81(2). https://doi.org/10.1007/s11199-018-0974-9

Lyubymova, S. (2020). Associative experiment in the study of a sociocultural stereotype. Studies About Languages, 36, 85–96. Retrieved from: https://kalbos.ktu.lt/index.php/KStud/article/ download/23814/14561

Pober, M. (2007). Überlegungen zur geschlechtersymmetrischen Struktur eines Genderwörterbuches im Deutschen. Koenigshausen & Neuman.

Pusch, L. (1984). Das Deutsche als Männersprache. Suhrkamp.

Retrieved from https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2666518220300085

Richardson, D. & Robinson, V. (2008). Introducing Gender und Womenʼs Studies. Palgrave Macmillan.

Rütten, F. (2021). Warum es anmaßend vom Duden ist, das generische Maskulinum abzuschaffen. Stern. Retrieved from: https://www.stern.de/gesellschaft/duden-schafft-generisches-maskulinum-ab--warum-das-anmassend-ist-9560662.html

Samel, I. (2000). Einführung in die feministische Sprachwissenschaft. Erich Schmidt Verlag.

Sunderland, J. (2020). Gender, language and prejudice: Implicit sexism in the discourse of Boris Johnson. Open Linguistics, 6(1), 323-333. https://doi.org/10.1515/opli-2020-0022

Tripp, A. & Munson, B. (2022). Perceiving gender while perceiving language: Integrating psycholinguistics and gender theory. Wiley interdisciplinary reviews. Cognitive Science, 13(2). https://doi.org/10.1002/wcs.1583

Trömel-Plötz, S. (1982). Frauensprache: Sprache der Veränderung. München: Frauenoffensive.

Wallentin, M. (2020). Gender differences in language are small but matter for disorders. In R. Lanzenberger, Georg, S. Kranz, I. Savic, (Eds.), Handbook of Clinical Neurology, Vol. 175. (pp. 81–102). Elsevier. https://doi.org/10.1016/B978-0-444-64123-6.00007-2

Zsarnoczaiova, Ž. (2020). Methodics of the associative experiment. Slavica Slovaca, 55(1), 69–81. Retrieved from: http://www.slavu.sav.sk/casopisy/slavica/2020_1/ zsarnoczaiova_ 2020_1.pdf

References (translated and transliterated)

Balachandra, L., Fischer, K., & Brush, C. (2021). Do (women’s) words matter? The influence of gendered language in entrepreneurial pitching. Journal of Business Venturing Insights, 15. https://doi.org/10.1016/j.jbvi.2021.e00224

Bui, V. (2021). Gender language in modern advertising: An investigation. Current Research in Behavioral Sciences, 2. https://doi.org/10.1016/j.crbeha.2020.100008

Coady, A. The origin of sexism in language. Gender and Language, 12, 271–293. Retrieved from: https://www.researchgate.net/publication/328452179_The_origin_of_sexism_in_language

Denysevych, O. (2010). Vilnyi asotsiatyvnyi eksperyment yak zasib doslidzhennia sotsialnoho portretu [Free associative experiment as a means of social portrait research]. Volyn – Zhytomyrshchyna, 22(2), 334–340. Retrieved from: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Vg_2010_22%282%29__44

Getchell, K. M. & Skinner Beitelspacher, L. (2020). Better marketing for female marketers: Gendered language in the Forbes CMO list. Business Horizons, 63(5), 607– 617. https://doi.org/10.1016/j.bushor.2020.04.004

Greco, L. (2019). Linguistic Uprisings: Towards a Grammar of Emancipation. H-France Salon 11(14), 3. Retrieved from: https://h-france.net/Salon/SalonVol11no14.3.Greco.pdf

Gygax, P. M., Elmiger, D., Zufferey, S., Garnha, A., Sczesny, S., von Stockhausen, L., Braun, F., & Oakhill, J. (2019). A language index of grammatical gender dimensions to study the impact of grammatical gender on the way we perceive women and men. Frontiers in Psychology, 10. Retrieved from: https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fpsyg.2019.01604/full#B16

Gygax, P., Gabriel, U., Lévy, A., Pool, E., Grivel, M., & Pedrazzini, E. (2012). The masculine form and its competing interpretations in French: when linking grammatically masculine role names to female referents is difficult. Journal of Cognitive Psychology, 24, 395–408.

Hellinger, M. (1990). Kontrastive feministische Linguistik: Mechanismen sprachlicher Diskriminierung im Englischen und Deutschen. Hueber.

Horoshko, Ye. I. (2001). Integrativnaya model svobodnogo assotsiativnogo eksperimenta [Integrative model of free associative experiment]. Kharkiv.

Horvath, L. K., Merkel, E. F., Maass, A., & Sczesny, S. (2016). Does gender-fair language pay off? the social perception of professions from a cross-linguistic perspective. Frontiers in Psychology, 6. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2019.01604

Hugues, P. (2020). Gender-inclusivity and gender-neutrality in foreign language teaching: The case of French. Australian Journal of Applied Linguistics, 3(3), 183–195. https://doi.org/10.29140/ajal.v3n3.332

Kholod, A. (1997). Rechevie kartiny mira muzhchin i zhenshchin [Speech pictures of the world of men and women]. Dnipropetrovsk.

Kostina, T., Drozdova, D., & Bulakh, I. (2022). Gender Features of Verbal Representation of the Concept "Gender Inequality" by University Students. East European Journal of Psycholinguistics, 9(1). https://doi.org/10.29038/eejpl.2022.9.1.kos

Lakoff, R. (1975). Language and Womanʼs Place. Harper and Row.

Lembik, S. (2013). Proiav hendernykh osoblyvostei u frantsuzkii frazeolohii [Manifestation of Gender Features in French Phraseology]. Linhvistychni Doslidzhennia, 35, 34–37.

Lindqvist, A., Renström, E. A., & Gustafsson Sendén, M. (2019). Reducing a Male Bias in Language? Establishing the Efficiency of Three Different Gender-Fair Language Strategies. Sex Roles, 81(2). https://doi.org/10.1007/s11199-018-0974-9

Lozytska, M. (2021). Linhvokulturnyi ta prahmatychnyi aspekty henderno markovanykh frazeolohizmiv suchasnoi nimetskoi movy [Linguocultural and Pragmatic Aspects of Gender Marked Phraseological Units in Modern German Language]. Unpublished PhD dissertation. Lutsk: Lesya Ukrainka Volyn National University.

Lyubymova, S. (2020). Associative experiment in the study of a sociocultural stereotype. Studies About Languages, 36, 85–96. Retrieved from: https://kalbos.ktu.lt/index.php/KStud/article/ download/23814/14561

Masenko, L. (2004). Mova i polityka [Language and Politics]. Soniashnyk. Retrieved from: http://ekmair.ukma.edu.ua/bitstream/handle/123456789/16498/Masenko_Mova_i_polityka.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Pober, M. (2007). Überlegungen zur geschlechtersymmetrischen Struktur eines Genderwörterbuches im Deutschen. Koenigshausen & Neuman.

Pusch, L. (1984). Das Deutsche als Männersprache. Suhrkamp.

Retrieved from https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2666518220300085

Richardson, D. & Robinson, V. (2008). Introducing Gender und Womenʼs Studies. Palgrave Macmillan.

Rütten, F. (2021). Warum es anmaßend vom Duden ist, das generische Maskulinum abzuschaffen. Stern. Retrieved from: https://www.stern.de/gesellschaft/duden-schafft-generisches-maskulinum-ab--warum-das-anmassend-ist-9560662.html

Samel, I. (2000). Einführung in die feministische Sprachwissenschaft. Erich Schmidt Verlag.

Stavytska, L. (2003). Mova i stat [Language and gender]. Krytyka, 6, 29–34.

Sunderland, J. (2020). Gender, language and prejudice: Implicit sexism in the discourse of Boris Johnson. Open Linguistics, 6(1), 323-333. https://doi.org/10.1515/opli-2020-0022

Surmach, O. (2012). Asotsiatyvnyi eksperyment ta verbalni asotsiatsii u psykholinhvistychnykh doslidzhenniakh [Associative experiment and verbal associations in psycholinguistic research]. Scientific Notes of Ostroh Academy. Series Philology, 29, 22–24. Retrieved from: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Nznuoaf_2012_29_10

Tripp, A. & Munson, B. (2022). Perceiving gender while perceiving language: Integrating psycholinguistics and gender theory. Wiley interdisciplinary reviews. Cognitive Science, 13(2). https://doi.org/10.1002/wcs.1583

Trömel-Plötz, S. (1982). Frauensprache: Sprache der Veränderung. München: Frauenoffensive.

Wallentin, M. (2020). Gender differences in language are small but matter for disorders. In R. Lanzenberger, Georg, S. Kranz, I. Savic, (Eds.), Handbook of Clinical Neurology, Vol. 175. (pp. 81–102). Elsevier. https://doi.org/10.1016/B978-0-444-64123-6.00007-2

Zsarnoczaiova, Ž. (2020). Methodics of the associative experiment. Slavica Slovaca, 55(1), 69–81. Retrieved from: http://www.slavu.sav.sk/casopisy/slavica/2020_1/zsarnoczaiova_2020_1.pdf

Sources

Duden 11. (2022). Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik. 2., neu bearb. und aktual. Auflage. Dudenverlag.

Завантаження

Опубліковано

2023-12-27

Номер

Розділ

Том 10, № 2 (2023)

Як цитувати

Lozytska, M., & Zubach, O. (2023). Гендерна асиметрія в німецькій фразеології: лінгвокультурологічний та психолінгвістичний аспекти. Східноєвропейський журнал психолінгвістики , 10(2), 73-90. https://doi.org/10.29038/eejpl.2023.10.2.loz