Негайні та відстрочені ефекти прямого та непрямого письмового коригувального зворотного зв'язку щодо розвитку точності використання гіпотетичних умовних речень у минулому часі у турецьких учнів, які вивчають англійську мову як іноземну

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.29038/eejpl.2025.12.1.ulu

Ключові слова:

когнітивна обробка, прямий зворотний зв'язок, непрямий зворотний зв'язок, минулі контрфактичні умовні речення, письмовий коригувальний зворотний зв'язок

Анотація

Дослідження письмового коригувального зворотного зв'язку (ПКЗЗ) широко вивчали ефективність прямих та непрямих підходів до надання зворотного зв'язку, проте результати залишаються суперечливими щодо їх відносного впливу на складні граматичні структури. Засвоєння минулих контрфактичних умовних речень становить особливі труднощі для тих, хто вивчає другу мову, через їх синтаксичну та семантичну складність, при цьому обмежена кількість досліджень вивчає ефективність зворотного зв'язку для цієї структури. Ця прогалина обмежує теоретичне розуміння того, як різні типи зворотного зв'язку залучають механізми когнітивної обробки під час засвоєння лінгвістично складних особливостей. Це квазі-експериментальне дослідження вивчало диференційні ефекти прямого та непрямого ПКЗЗ на засвоєння англійських минулих контрфактичних умовних речень турецькими студентами, які вивчають англійську як іноземну мову. 94 студенти першого курсу були випадково розподілені на три групи: Прямий ПКЗЗ (n=32), Непрямий ПКЗЗ (n=32) та Контрольна група (n=30). Використовуючи дизайн попереднього та підсумкового тестування з негайними та відстроченими підсумковими тестами, учасники виконували завдання з реконструкції протягом восьмитижневого періоду. Група прямого ПКЗЗ отримувала явні виправлення з правильними формами, наданими над помилками, тоді як група непрямого ПКЗЗ отримувала металінгвістичні підказки, що вимагали самокорекції. Результати показали, що прямий ПКЗЗ продемонстрував вищу негайну ефективність, але ця перевага зменшилася при відстроченому підсумковому тестуванні, де обидві експериментальні групи показали подібні результати, водночас значно перевершуючи контрольну групу. Результати вказують на те, що прямий зворотний зв'язок сприяє негайному покращенню точності у складних граматичних структурах, тоді як обидва типи зворотного зв'язку досягають еквівалентної довгострокової ефективності. Ці результати підтримують навчальні підходи, які використовують прямий зворотний зв'язок, коли пріоритетом є негайна точність, і свідчать про те, що обидва типи зворотного зв'язку залучають механізми когнітивної обробки, які підтримують стійке вивчення складних граматичних особливостей.

Завантажити

Дані для завантаження поки недоступні.

Біографія автора

  • Онур Улудаг, Університет Афьон Коцатепе, Туреччина

    Ел. пошта: ouludag@aku.edu.tr

Посилання

Baddeley, A. (2012). Working memory: Theories, models, and controversies. Annual Review of Psychology, 63, 1-29. https://doi.org/10.1146/annurev-psych-120710-100422

Berkant, H. G., Derer, N. B., & Derer, O. K. (2020). The effects of different types of written corrective feedbacks on students' texting mistakes. English Language Teaching Educational Journal, 3(3), 174–187. https://doi.org/10.12928/eltej.v3i3.3136

Bitchener, J. (2008). Evidence in support of written corrective feedback. Journal of Second Language Writing, 17(2), 102–118. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2007.11.004

Bitchener, J. (2021). Written corrective feedback. In Nassaji H., Kartchava E. (Eds.), The Cambridge Handbook of Corrective Feedback in Second Language Learning and Teaching (pp. 207-225). Cambridge University Press.

Bitchener, J., & Knoch, U. (2010). The contribution of written corrective feedback to language development: A ten month investigation. Applied Linguistics, 31(2), 193–214. https://doi.org/10.1093/applin/amp016

Bitchener, J., & Storch, N. (2016). Written corrective feedback for L2 development. Multilingual Matters.

Buckingham, L., & Aktuğ-Ekinci, D. (2017). Interpreting coded feedback on writing: Turkish EFL students' approachesto revision. Journal of English for Academic Purposes, 26, 1–16. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2017.01.001

Celce-Murcia, M., & Larsen-Freeman, D. (1999). The grammar book: An ESL/EFL teacher's course (2nd ed.). Heinle & Heinle.

DeKeyser, R. (1995). Learning second language grammar rules: An experiment with a miniature linguistic system. Studies in Second Language Acquisition, 17(3), 379–410. https://doi.org/10.1017/S027226310001425X

DeKeyser, R. (2007). Practice in a second language: Perspectives from applied linguistics and cognitive psychology. Cambridge University Press.

DeKeyser, R. (2015). Skill acquisition theory. In B. VanPatten & J. Williams (Eds.), Theories in second language acquisition: An introduction (2nd ed., pp. 94–112). Routledge.

Ellis, R. (2009). A typology of written corrective feedback types. ELT Journal, 63(2), 97–107. https://doi.org/10.1093/elt/ccn023

Ellis, R., Sheen, Y., Murakami, M., & Takashima, H. (2008). The effects of focused and unfocused written corrective feedback in an English as a foreign language context. System, 36(3), 353–371. https://doi.org/10.1016/j.system.2008.02.001

Ferris, D. R. (2006). Does error feedback help student writers? New evidence on the short- and long-term effects of written error correction. In K. Hyland & F. Hyland (Eds.), Feedback in second language writing: Contexts and issues (pp. 81–104). Cambridge University Press.

Granena, G., & Yilmaz, Y. (2021). Corrective feedback and grammatical complexity: A research synthesis. In Nassaji H., Kartchava E. (Eds.), The Cambridge Handbook of Corrective Feedback in Second Language Learning and Teaching (pp. 754-776). Cambridge University Press.

Guenette, D. (2007). Is feedback pedagogically correct? Research design issues in studies of feedback on writing. Journal of Second Language Writing, 16(1), 40–53. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2007.01.001

Hulstijn, J. H., & De Graaff, R. (1994). Under what conditions does explicit knowledge of a second language facilitate the acquisition of implicit knowledge? A research proposal. AILA Review, 11, 97–112.

Izumi, S., Bigelow, M., Fujiwara, M., & Fearnow, S. (1999). Testing the output hypothesis: Effects of output on noticing and second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 21(3), 421–452. https://doi.org/10.1017/S0272263199003034

Kang, E., & Han, Z. (2015). The efficacy of written corrective feedback in improving L2 written accuracy: A meta-analysis. The Modern Language Journal, 99(1), 1–18. https://doi.org/10.1111/modl.12189

Karim, K., & Nassaji, H. (2020). The revision and transfer effects of direct and indirect comprehensive corrective feedback on ESL students’ writing. Language Teaching Research, 24(4), 519–539. https://doi.org/10.1177/1362168818802469

Lalande, J. F. (1982). Reducing composition errors: An experiment. The Modern Language Journal, 66(2), 140–149. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1982.tb06973.x

Li, S. (2023). Working memory and second language writing: A systematic review. Studies in Second Language Acquisition, 45(3), 647-679. https://doi.org/10.1017/S0272263123000189

Lim, S. C., & Renandya, W. A. (2020). Efficacy of written corrective feedback in writing instruction: A meta-analysis. The Electronic Journal for English as a Second Language, 24(3), 1-26.

Nassaji, H. (2016). Anniversary article: Interactional feedback in second language teaching and learning: A synthesis and analysis of current research. Language Teaching Research, 20(4), 535–562. https://doi.org/10.1177/1362168816644940

Nameni, A. (2023). A comparative study of direct vs. coded written corrective feedback and revision on writing performance. SN Social Sciences, 3(157), 156-176. https://doi.org/10.1007/s43545-023-00747-y

Nguyen, H. M. & Chu, T. A. (2024). Written corrective feedback in second language writing: A review of research. Reflections, 31(2), 858-870.

Robinson, P. (1996). Learning simple and complex second language rules under implicit, incidental, rule-search, and instructed conditions. Studies in Second Language Acquisition, 18(1), 27–67. https://doi.org/10.1017/S0272263100014674

Schmidt, R. (2001). Attention. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 3–32). Cambridge University Press.

Semke, H. D. (1984). Effects of the red pen. Foreign Language Annals, 17(3), 195–202. https://doi.org/10.1111/j.1944-9720.1984.tb01727.x

Shao, J., Zeng, S., & Wu, Y. (Jessie). (2024). The relative effects of direct and indirect written corrective feedback on L2 learning: The moderating role of field dependence/independence. Language Teaching Research, 0(0). https://doi.org/10.1177/13621688241251551

Sheen, Y. (2007). The effect of focused written corrective feedback and language aptitude on ESL learners' acquisition of articles. TESOL Quarterly, 41(2), 255–283. https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2007.tb00059.x

Sheen, Y. (2011). Corrective feedback, individual differences and second language learning. Springer.

Sheppard, K. (1992). Two feedback types: Do they make a difference? RELC Journal, 23(1), 103–110. https://doi.org/10.1177/003368829202300107

Sherpa, S. Z. (2021). Effects of direct and indirect written corrective feedback on Bhutanese learners' grammatical accuracy over time. LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 14(1), 574–603. http://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1284550.pdf

Shintani, N., & Aubrey, S. (2016). The effectiveness of synchronous and asynchronous written corrective feedback on grammatical accuracy in a computer-mediated environment. The Modern Language Journal, 100(1), 296–319. https://doi.org/10.1111/modl.12317

Shintani, N., Ellis, R., & Suzuki, W. (2014). Effects of written feedback and revision on learners' accuracy in using two English grammatical structures. Language Learning, 64(1), 103–131. https://doi.org/10.1111/lang.12029

Stefanou, C., & Revesz, A. (2015). Direct written corrective feedback, learner differences, and the acquisition of second language article use for generic and specific plural reference. The Modern Language Journal, 99(2), 263–282. https://doi.org/10.1111/modl.12212

Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S. Gass & C. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 235–253). Newbury House.

Swain, M. (2005). The output hypothesis: Theory and research. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 471–483). Lawrence Erlbaum.

Sweller, J. (2017). Cognitive load theory and teaching English as a second language to adult learners. Contact Magazine, 43(1), 5-8.

Truscott, J. (1996). The case against grammar correction in L2 writing classes. Language Learning, 46(2), 327–369. https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1996.tb01238.x

Truscott, J. (1999). The case for "the case against grammar correction in L2 writing classes": A response to Ferris. Journal of Second Language Writing, 8(2), 111–122. https://doi.org/10.1016/S1060-3743(99)80124-6

Truscott, J. (2007). The effect of error correction on learners' ability to write accurately. Journal of Second Language Writing, 16(4), 255–272. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2007.06.003

Uludağ, 0. (2025). Examining the differential effects of reformulations and elicitations on Turkish EFL learners’ uptake and use of English past counterfactual conditionals, Porta Linguarum. An International and Interuniversity Journal of Foreign Language Didactics, 44. https://doi.org/10.30827/portalin.vi44.27494

Valizadeh, M. (2020). The effect of comprehensive written corrective feedback on EFL learners’ written syntactic accuracy. Advances in Language and Literary Studies, 11(1), 17–26. https://doi.org/10.7575/aiac.alls.v.11n.1p.17

Valizadeh, M. (2022). The effect of comprehensive written corrective feedback on EFL learners’ written syntactic complexity. Journal of Language and Education, 8(1), 196–208. https://doi.org/10.17323/jle.2022.12052

Van Beuningen, C. G., De Jong, N. H. & Kuiken, F. (2008). The effect of direct and indirect corrective feedback on L2 learners’ written accuracy. ITL-Review of Applied Linguistics, 156, 279–296. https://doi.org/10.2143/ITL.156.0.2034439

Van Beuningen, C. G., De Jong, N. H. & Kuiken, F. (2012). Evidence on the effectiveness of comprehensive error correction in second language writing. Language Learning, 62(1), 1–41. https://doi.org/10.1111/j.1467-9922.2011.00674.x

Appendix

Sample Reconstruction Task

Audio Script: "Career Choices and Life Paths"

[This text would be audio-recorded and played twice to participants]

"Mehmet always dreamed of becoming a software engineer, but his family wanted him to study medicine. If he had followed his passion for technology from the beginning, he would have graduated with a computer science degree by now. His friend Ayşe made a different choice. She wanted to study abroad, but her parents couldn't afford the tuition fees. If her family had had more financial resources, she would have studied international business in Germany.

Now both friends work in Istanbul, but they often wonder about their alternative life paths. Mehmet thinks that if he had been more determined about his career choice, he would have convinced his parents to support his decision. Ayşe believes that if she had applied for more scholarships, she would have found a way to study overseas.

Their stories show how family expectations and financial constraints can shape our futures. If they had made different decisions five years ago, their lives would have taken completely different directions. However, both have learned that success can be achieved through various paths, regardless of the initial choices we make."

Note-taking Sheet

Character | Original Dream | Family / Financial Situation | What would have happened if

Mehmet

Ayşe

Writing Instructions

Based on your notes, reconstruct the text you heard. You have 20 minutes to complete this task. Try to include all the important information and use appropriate grammatical structures.

Завантаження

Опубліковано

2025-06-26

Номер

Розділ

Vol. 12 No. 1 (2025)

Як цитувати

Uludağ, O. (2025). Негайні та відстрочені ефекти прямого та непрямого письмового коригувального зворотного зв’язку щодо розвитку точності використання гіпотетичних умовних речень у минулому часі у турецьких учнів, які вивчають англійську мову як іноземну. Східноєвропейський журнал психолінгвістики , 12(1), 286-310. https://doi.org/10.29038/eejpl.2025.12.1.ulu